Horreur et damnation. Je viens de tomber sur un nouveau service de traduction. Vous vous souvenez peut être du site de traduction en chtimi ? Il existe maintenant un équivalent qui propose de traduire votre site en … kikoolol : ce qu’on appelle plus communément le langage SMS.
Voyez un peu ce que ça peut donner avec l’Appèrisphère :

C’est moche hein ? On est d’accord. Je tiens à préciser que Matthieu et Aymeric écrivent normalement en très bon français…
Bon, c’est marrant deux secondes. Mais par contre, il aurait été drôlement utile de sortir un service inverse. La traduction kikoolol > français. Là , j’y aurais vu une réelle utilité. Quoique… Bien souvent, la valeur du contenu est plutôt équivalente à la qualité de l’écriture non ?
EDIT du 15/02 :
Finalement, ça existe, un traducteur SMS : www.traducteur-sms.com. Sauf que… Ce n’est pas particulièrement performant. Et c’est normal. Il n’existe pas de règle pour l’écriture SMS, tout le monde fait un peu à sa sauce. La preuve avec un texte issu du blog, kikoololé avec le kikoololeur susnommé, et retraduit :
Kikoolol :
En + dy ékouté de la bone musike, vs auré à élucidé un mystère… Une sorte de folie kollective amène la population du villaj à porté de kurieuse lunète noires, à laproche du festival. Voyé plutôt : xD
Traduction :
En dy écouté de la bonne musique, vous aurais à élucidé un mystère… Une sorte de folie collective amène la population du villaj à porté de curieuse lunète noires, à laproche du festival. Voyez plutôt : Mort de rire
Mouais, ça laisse vraiment à désirer. D’ailleurs, le programmeur de ce service ne doit vraiment pas être féru de typographie. Mon premier test était « Bonjour comment ça va ? ». Il me l’a traduit en « Bonjour comment ça va? ». Ouais. Il a viré l’espace avant le point d’interrogation. A l’anglaise. Damned.



nou on cé écrir en franC , pa besou1 de sentrainé et fer dé articl, tu ns fé chié
sal vieu rétro à poil , on é 4 a avoir 1 intens réflex 2 défécation en pensan à toi
sinon bon courage pr trouver 1 jean é bone épilation !
(é si ce messag est censuré on va venir te caC la gueule ptit merdeu !)CENSURE !Ha ha, je vois clair entre les lignes. Je vous débusquerai, racailles. Au karcher.
Quelle horreur ! Petit sourire pour le commentaire de 4 jeunes.
jpense ke lè vrè SMSeur nsav mm pa non+ c kié écri. Je reconnais que l’inverse aurait été plus pratique…tout le monde peut écrire en SMS
à pluch.
Julien : tu sais qu’il existe un plugin dotclear anti commentaires SMS ?
Ah oui tiens c’est vrai. Mais j’aurais loupé les commentaires passionnants de 4 jeunes et Cottoni
J’ai corrigé le problème des espaces avant les « ? » !
merci
Me moquer, moi ? Jamais !
Bon courage, y a du boulot pour prévoir toutes les variantes kikoolol possible.
J’ai découvert un langage encore plus geek ! Le « Leet speak », autrement appelé le 1337 5|*34|< … Ca fait depuis les années 1980 que ça existe, c'est fou !
Voilà le lien d'un traducteur qui transformera cette page en leet speak. Bon courage pour les yeux !
http://h4ckz0r.fr/h4ckz0r1s3.php?url=http://apperisphere.com/le-kikoolol-sur-votre-site.html